Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The reason why you can't find this work is because it is published not in the...

This requests contains 130 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( dolittle , sakuramochi , chr_sym , dronesh_93 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by kuwappa at 24 Mar 2021 at 01:38 2243 views
Time left: Finished

原因は、この作品はAの作品ではなくBの作品として公開しているからと思われます。作品の登録カテゴリーも、当然Bの作品として登録されているので、Aのカテゴリーからは見つけづらいかもしれません。先日送ったリンクは海外用のリンクなので、そこから作品を確認できる筈です。

dolittle
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2021 at 01:58
The reason why you can't find this work is because it is published not in the A category but B. Somehow it has been added to the category of B's works and you may have a difficulty to look for it from A's category. The URL I have sent to you on the other day is for overseas and you must be able to check it from there.
kuwappa likes this translation
sakuramochi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2021 at 01:59
This is due to the fact that this piece is published as a work of B rather than A. Also, in terms of category, it is of course registered under B, and it could be difficult to be found under the category of A. The link I sent you the other day is for accessing from abroad, and you should be able to check the piece from there.
kuwappa likes this translation
chr_sym
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2021 at 02:00
The reason may be that this work published as B's work, not A's work. The registered category of work is also registered as B's work so maybe it is hard to find from the A category. The link I sent you the other day is an international link, so you should be able to check the work from there.
kuwappa likes this translation
dronesh_93
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2021 at 01:59
The reason is that this work is published as a work of B rather than a work of A. The registration category of the work is naturally registered as a work of B, so it may be difficult to find it from the category of A. The link I sent the other day is for overseas use, so you should be able to check the work from there.
kuwappa likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime