Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am also interested in the small one and other medium specimen. So, I would ...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , masahiro_matsumoto , navara_imp ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kuridai at 19 Mar 2021 at 18:34 1695 views
Time left: Finished

小さいのと、その他の中くらいの標本も気になるので、お時間があるときにいつかまた見せて頂けると嬉しいです。
私が投稿した標本の中には、既に売ってしまった物や、今は手放したくない物もあります。
明日いくつか写真をお送りしますので、もしも興味を引く標本があれば、ご連絡下さい。

I am interested in small one and another middle size of sample, I am happy if you show me again when you have time to spare.
Samples which I posted includes one which I have already sold or I don't want to leave now.
Tomorrow I will send you some of pictures and please tell me if you have some interesting one.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime