Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Luckily I was able to obtain the OO! Although I don't have it with me yet, I ...
Original Texts
私は幸運にもその〇〇を手に入れる事ができました!それはまだ手元にありませんがとても綺麗なコンディションだと確信しています。しかしながら、あなたのオファーには感謝します。他に何かオファーはありますか?もし何かあるなら私は〇〇をあなたにオマケとしてお付けするつもりです。
Translated by
steveforest
Luckily, I could get that 〇〇 at last! Although it is not here yet, I am sure the condition is nice.
However, I really thank you for your offer at this time. Are there any other offers for me? If so, I will get you 〇〇 for you as a bonus.
However, I really thank you for your offer at this time. Are there any other offers for me? If so, I will get you 〇〇 for you as a bonus.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...