Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I asked our tax attorney in Japan as well. He made an inquiry to HMRC. HMRC...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , izumi_jp ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yamamuro at 04 Mar 2021 at 17:54 1785 views
Time left: Finished

私が依頼している日本の顧問税理士にも質問しました
彼はHMRCに問い合わせてくれました
HMRCはVAT484を提出すれば銀行口座情報を変更できると言っていました
VAT484を作成したので添付します
以上となります。
やはりVATの還付をPayoneerで受領できないのでしょうか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2021 at 17:58
I asked our tax attorney in Japan as well.
He made an inquiry to HMRC.
HMRC said that bank account information can be modified if we submit VAT 484.
As we made VAT484, I attach it.
That's all.
After all, we cannot receive VAT refund by Payoneer?
izumi_jp
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2021 at 18:00
I also asked my Japanese adviser tax accountant that I work with.
He contacted HMRC.
HMRC said that you can change your bank account information by submitting VAT484.
You can find attached VAT484 that I created.
That would be all.
Could I still not receive a VAT refund via Payoneer?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime