Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As I’ve mentioned before, I’m only interested in the xxx from your list. Are...

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chippygirl , soulsensei ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by teenvonz at 20 Feb 2021 at 08:32 1746 views
Time left: Finished

以前も書いたように私はあなたのリストには〇〇しか欲しい物がありません。何か他にトレード出来る物はありませんか?またそのリストがあれば助かります。

As I’ve mentioned before, I’m only interested in the xxx from your list. Are there any other items we can trade? It would be helpful if another list is available.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime