Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As I’ve mentioned before, I’m only interested in the xxx from your list. Are...

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chippygirl , soulsensei ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by teenvonz at 20 Feb 2021 at 08:32 1745 views
Time left: Finished

以前も書いたように私はあなたのリストには〇〇しか欲しい物がありません。何か他にトレード出来る物はありませんか?またそのリストがあれば助かります。

chippygirl
Rating 61
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2021 at 08:38
As I’ve mentioned before, I’m only interested in the xxx from your list. Are there any other items we can trade? It would be helpful if another list is available.
teenvonz likes this translation
soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2021 at 08:37
I only want 〇〇 out of all the items from the list you wrote last time. Are there other items for rent? If so, could you share that list with me please?
soulsensei
soulsensei- almost 4 years ago
Sorry, I made a typo error. Please use this instead:

I only want 〇〇 out of all the items from the list you wrote last time. Are there other items for trade? If so, could you share that list with me please?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2021 at 08:35
As written previously, the thing that I want is only 〇〇 for your current list.
What do you have others for trading? If that list exists, that will help so much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime