[Translation from English to Japanese ] not many,may get more down the road not many left,would be better to go thru...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yakuok ) .

Requested by kurihide at 09 Dec 2011 at 12:47 3315 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

not many,may get more down the road
not many left,would be better to go thru e-bay,i will conbine ship for $40

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Dec 2011 at 23:09
そう多くはありません、もうしばらくすれば製品の入荷を行いますが。
在庫は多くありません。eBay経由が良いかもしれないですね。送料合わせて40ドルでアレンジ致します。
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 09 Dec 2011 at 23:33
在庫はあまりありません。将来もう少し入荷するかも知れません。
残りわずかになっています。eBay経由での方が良いです。$40で送料を込みとします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime