Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message about payment. I am really sorry that my payment ...

This requests contains 156 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , teditedu ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by yamamuro at 10 Feb 2021 at 17:36 1907 views
Time left: Finished

支払いについてのご連絡ありがとうございます
また、支払いについて遅れておりまして申し訳ございません。
支払い方法について質問です
支払いは銀行振り込みだけでしょうか?
以前はクレジットカードやペイパルが選択できたと記憶しています


資料の提出が遅くなってごめんなさい
今準備しており、近いうちに送付できます
よろしくお願いします

Thank you for contacting me about the payment.
Also, I apologize for the delay regarding the payment.
I have a question about the payment method.
Is bank transfer the only way for the payment?
I remember that I used to be able to choose credit card or Paypal

I'm sorry for the delay in submitting the materials.
I am preparing it now and will send it soon.
Thank you very much!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime