Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I asked my friend living in Japan about the poster which you are looking for,...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by teenvonz at 07 Feb 2021 at 10:46 1449 views
Time left: Finished

私は日本の友達にあなたの探しているポスターの事を尋ねたところ私に売ってもいいとの事でした。ただ、とても高い金額で私は迷っています。私がもしこのポスターを買い取ってあなたに提供するとしたら私にどんな提案を出しますか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2021 at 10:49
I asked my friend living in Japan about the poster which you are looking for, then he told me that he can sell it to me. However, the price is really high. So, I am wondering if I should buy it. What suggestion would you make to me if I buy it and provide it to you?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2021 at 10:50
When I was asking the poster which you are looking for, for my friend in Japan and they say it is okay for selling me. But I am wondering if the offered price is so expensive now. If I would buy that poster to save for you, what proposal do you offer for this?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime