Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the data of image. I will check it with customer. I found that...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by arisaka at 12 Jan 2021 at 12:36 2982 views
Time left: Finished

画像データ有難うございます。カスタマーに確認してみます。
ところで、前回50台購入した製品の中で1本の黒いポールのにネジの穴が無く、
弊社にあった予備のパーツをカスタマーに急遽送りました。
現在画像を取り寄せているのですが、届いていないのですが、
黒いポール1本を一緒に送ってもらうことはできますか。

Thanks for the image data. I will consult with a customer service agent.
By the way, a screw for a black pole is missing out of the 50 pcs ordered last time.
Therefore, a spare part at our side was sent to the customer service.
I am asking for a photo now but it hasn't arrived yet.
Could you send me a black pole together?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime