Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] How have you been? Happy new year! How is your father? I was worried about y...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , dunbarhonyaku ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yuka46 at 09 Jan 2021 at 10:55 2887 views
Time left: Finished

元気ですか。あけましておめでとう。
お父様の具合はどうですか?ご家族が心配な中メールして大丈夫かなと思いながら
闘病の支えと子育て、仕事を頑張っているあながた無理をしていないか心配です。
がんばりやさんだから、自分を大事にしてくださいね。
少しで笑顔の時間をオリビアと過ごせる1年の始まりであることを祈っています。
心より祈っています。あなたと家族をいつも思っています。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2021 at 11:03
How have you been? Happy new year!
How is your father? I was worried about your family, so your e-mail reassured me that everything is all right.
I was concerned about you because you have to take care of someone who is sick, raise your children and work hard at your job. I hope it isn’t too much for you.
Please take care of yourself as you strive hard!
I hope that you will be able to spend this year having good times with Olivia and smiling.
I will pray from the bottom of my heart and keep you and your family in my thoughts.
yuka46 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2021 at 11:07
A Happy New Year! Are you all fine?
How's your father these days? I am concerned much about you for nursing, growing children, and working during the tough time with your family.
Please take care of yourself as you are always trying too hard.
I pray that keeping your smile will lead to the beginning of a new year for spending time with Olivia.
From the bottom of my heart, I always think about you and your family.


dunbarhonyaku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2021 at 11:03
How are you? Happy new year.
How is your father? Although your family is worried, I think mail is fine but I'm worried that you are overdoing it with work, children, and dealing with illness.
I know you're the type to work hard, but please take care of yourself.
I hope you can spend some time with Olivia and enjoy being happy at the beginning of this year.
I am always thinking of your and your family from the bottom of my heart.
yuka46 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime