了解しました。paypalで11カナダドルをあなたのメルアドにお支払いしますが確認です。支払いは個人ではなくて、商品またはサービスに対する支払いということで良いですか?それと"DUNLEATH"はメッセージ欄に書けば良いですね。それと選択するアドレスは日本のアドレスで良いのですか?
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2020 at 09:10
Got it. I confirm that I will pay $11 in Canadian dollars to your e-mail address via PayPal. Would it be possible to make a payment for either goods or services instead of individuals though? In addition, it would be great if 'DUNLEATH' could be written in the message column. In this case, do I select a Japanese address?
Rating
52
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2020 at 09:12
Yes,I understand it. I will pay 11CAD to your PayPal account soon but one thing that I want to make sure here. Is that alright for the payment for an item or service other than for the payment personally, right?
Also, could I make sure for mentioning the "DUNLEATH" to the message section, right?
And one more thing to remain to ask, the address for the selection should be the one to "Japan", right?
Also, could I make sure for mentioning the "DUNLEATH" to the message section, right?
And one more thing to remain to ask, the address for the selection should be the one to "Japan", right?