Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The Month of January-2 So come all you pretty fair maids, a warning take by ...

This requests contains 253 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , reikokobinata ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 09 Nov 2020 at 16:54 1605 views
Time left: Finished

The Month of January-2

So come all you pretty fair maids, a warning take by me
And never try to build your nest on top of any tree
For the roots, they will all wither, and the branches all decay
And the beauties of a false young man, must all soon fade away


1月ー2

フェアメイドである皆さんが来ます。
私が警告を発します。
樹木の上に巣を作ってはいけません。
根は枯れ、すべての枝は腐敗します。
偽物の若者の美がすぐに消滅します。

Client

Additional info

続きです。The Month of Januaryという英国バラッドの歌詞です。この部分は教訓を意味しているかと思うのですが。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime