Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Great music is personal and real. That's what this album will be.- Adam Lambert

This requests contains 79 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( yakuok ) .

Requested by twitter at 07 Dec 2011 at 00:40 1532 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Great music is personal and real. That's what this album will be.- Adam Lambert

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 07 Dec 2011 at 06:25
素晴らしい音楽って自分にとって特別なものでありリアルなものでもあるんだ。このアルバムはそんなアルバムになるだろうね。 - アダム・ランバート

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime