Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I hate to say, but I can send only by EMS or air mail we usually use without ...
Original Texts
大変申し訳ないですが、EMSまたは通常の航空便(追跡なし)以外の発送方法は対応出来ません。
I am terribly sorry but any method of shipping other than EMS or regular air postal without tracking number isn’t available.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 45letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.05
- Translation Time
- 5 minutes