Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We assured her that her words were the ones that we really wanted to hear. I ...
Original Texts
We assured her that her words were the ones that we really wanted to hear. I felt like it was important to have an artist that was not chomping at the bit to do this. I wanted to work with an artist that did have a lot of questions about whether or not this was right for them so that we could fall in love with this project together.
Translated by
sujiko
彼女の言葉が私たちが切望していたことであることを彼女へ確信させました。これの実行にあたり少しもむしゃむしゃ食べないアーティストを見つけることが大切であると思います。それらについてこれが正しいか否かについて多くの質問を抱えたアーティストと働きたいです。そうすればこのプロジェクトを共に愛することができます。