Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Crusing is safer than frying and once you flag(down), every thing is include...
Original Texts
Crusing is safer than frying and once you flag(down), every thing is included while you travel to exotic location.
Translated by
amarone95
クルージングは飛行機よりも安全で、いったん落ち着いたら、エキゾチック場所へ旅をしている間、すべてが含まれています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.595
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
amarone95
Senior
英語→日本語のバイリンガルです。
外資系企業の経理部門などの経験から、会計分野の翻訳を得意としています。会計分野では、企業決算、会計基準、監査基準、...
外資系企業の経理部門などの経験から、会計分野の翻訳を得意としています。会計分野では、企業決算、会計基準、監査基準、...