Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received Hannah's email. I appreciate your cooperation. Thank you for y...

Original Texts
Hannah からメールが届きました
あなたの協力に感謝します

お忙しい中、メール頂きありがとうございます
金額の確認ありがとうございます

HMRCからのメールは読みました
私は最近、添付のVAT returnを支払いました
しかし£1883.68という金額はどこから出てきた数字でしょうか?
今年ではなく昨年の7月20日のVAT returnでしょうか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I got an email from Hannah.
Thank you for your help.

Thank you for your email and for confirming the amount during your busy time.

I have read the email from HMRC.
I recently did pay the VAT return which is attached to this email.
But I wonder where this £1883.68 come from?
Is this the VAT return from last year July 20? Not this year?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
13 minutes