Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ご連絡ありがとうございます。 9月30日頃DHLのの出荷を読んで大丈夫でしょうか? 貴女の準備ができたら集荷を呼びます。 貴女の都合の良い日の3日前に連絡...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
9月30日頃DHLのの出荷を読んで大丈夫でしょうか?
貴女の準備ができたら集荷を呼びます。
貴女の都合の良い日の3日前に連絡をください。

前回威海ではDHLの集荷ができるところが限られていたようです。
今回どこに集荷に行けばいいでしょうか?

住所を教えてください。
Translated by happykyoku
谢谢你的联络。
我可以理解为9月30日左右使用DHL发货对吗?
你准备好了我就安排收货。
请你在可以收货的3天前和我联系。

上次在威海好像是仅限于DHL能够收货的地方。
这次在哪里收货呢?

请告知地址。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$12.69
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
happykyoku happykyoku
Standard