Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I accept the amount. I will pay it to HMRC. I am still feeling that the amo...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_ohtani , chuckle ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by yamamuro at 08 Sep 2020 at 18:27 3453 views
Time left: Finished

金額の件承知しました。
その金額をHMRCに支払います。
まだ私は納税額と罰金について高すぎると感じていますが、今回は我慢して支払います。

2つ質問です。

HMRCのサイトへログインするための私のIDとパスワードを教えて貰えますか?

以前依頼していたVATGLOBALから以下のメールと添付が届きました
対応可能ですか?

I accept the amount.
I will pay it to HMRC.
I am still feeling that the amount of tax and penalty are too high, but I take it this time.

I have two questions:

Could you tell me the ID and password for me to log in to the HMRC site?

I have received fron VATGLOBAL the email below and the attachment that I have been requested. Can you address those?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime