Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to ask one thing. What kind of company is Sarto? Are you scheduled t...

Original Texts
一つお伺いしたいのですが、サルトという会社は、何の会社ですか?契約する予定なのでしょうか??
Translated by kamitoki
I'd like to ask one thing. What kind of company is Sarto? Are you scheduled to enter a contract?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
46letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.14
Translation Time
38 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact