Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Fortunately I have a full support from many friends who assist ADK. These fr...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , marifh ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by aronchan at 23 Aug 2020 at 18:24 1891 views
Time left: Finished

幸せなことに、私はADK(プランの名称)を応援する沢山の仲間からサポートされている。
この仲間は最高です!
私も引き続き仲間と、この素晴らしいビジョンの成功を祝いたいと思っています。

もし、必要な私の情報があれば何でも話して下さい。

いつもありがとうございます。

Fortunately I have a full support from many friends who assist ADK.
These friends are really great!
I hope to continue to celebrate the success of this wonderful vision with these friends.

If you have any Information that I need to know, please let me know.

Thank you very much for your continuous support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime