[Translation from Japanese to English ] You are truely a brilliant staff. You accomplish all your work. I respect ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , marifh , steveforest ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by aronchan at 23 Aug 2020 at 18:20 2221 views
Time left: Finished

あなたは本当に優秀なスタッフです。
あなたはあなたのすべき仕事を全うしている。
心から尊敬する。
私があなたたちを信頼している様に、あなたたちが私を信頼してもらえるように私は全力を尽くします。
国籍も違うし、面会したこともない人を信頼するのは難しい。
しかし、一つ言えるのは私はあなたたちの素晴らしいビジョンが成功することを心から願っているし、その仲間になりたいと思っている。
もし、これで信頼されないならばあなたやあなたたちに直接面接しても良い。
それくらい、私はあなた達に信じてもらいたい。

You are truely a brilliant staff.
You accomplish all your work.
I respect you deeply.
Just as I trust you fully, I also wish to do my best so you can be totally confident in what I do.
It is not easy to trust someone who is from a different country or who has never met before.
However, what I can say surely is I believe in the success of your wonderful vison and want to be a part of it.
If my words are not enough, I am only too happy to see you and your staff face to face.
I would like you to believe I really mean what I am saying.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime