Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Regarding shipping settings, I received the following message. Is there a pr...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , tomoki_w , rwmsmk_0520 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by yamamuro at 13 Aug 2020 at 16:42 2352 views
Time left: Finished

Shipping settingsについて下記のメッセージが届きました
問題があるのはDomestic ShippingのExpedited Shippingでしょうか?
添付の設定画面を見ていますが、どこに問題があるのか表示されていません。
送料はいくら以上になると問題があるのですか?

Default Templateである「normal 」のどこに問題があるのか具体的に教えて下さい。
全て修正します。

Regarding shipping settings, I received the following message.
Is there a problem with Expedited Shipping of Domestic Shipping?
I'm taking a look at the attached setup screen, but it doesn't show where there is a problem.
How much should shipping cost be at the maximum?

Please explain in detail what is the problem with the default template "normal" so that I can correct everything.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime