Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] He suggested that since I have also been a reviewer of guitar albums in the p...

Original Texts
He suggested that since I have also been a reviewer of guitar albums in the past, that I should interview famous guitar players around the world and write a column explaining the types and styles of picks that players use and how they made their decision.

He said this type of article may be successful in other countries as well, since most interviews cover the guitar player's music, their guitar, pickups, strings, and gear, but do not go into details about their choice of pick.

I am writing some info right now from research that I hope will be of interest to online guitar sites around the world and will send to you when I complete it.
I hope magazines in Japan like YG magazine will be interested.
Translated by tearz



Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
Translation Time
12 minutes
tearz tearz
Starter (High)
Thanks for your visit to my profile page.