Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Let's look back on the history of Japaneses hard rock now. When you turn arou...
Original Texts
ここで日本のハードロックの歴史を振り返ってみよう。60、70、80、90年代と振り返ってみれば、その音楽の奥深さと裾野の広さに驚くはずだ。
Translated by
2bloved
Let's look back on the history of Japaneses hard rock now. When you turn around 60's, 70's, 90's, you should be surprised the deepness and the broadness of that music.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。