Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In Japan now a bill is proposed to the Diet that plans to subduct the salar...

This requests contains 113 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mura , lurusarrow , ayamari ) and was completed in 3 hours 28 minutes .

Requested by toeic990 at 04 Dec 2011 at 09:39 1459 views
Time left: Finished

日本では国家公務員の給与を平均8%引き下げる法案が国会に提出されています。また、国家公務員に協約締結権を付与するための法案も提出されています。(日本の国家公務員は、労働基本権が制約されており、協約締結権と争議権がありません。)

A bill to reduce the salary of the government official at an average of 8% is submitted to the Diet in Japan. In addition, the bill to give the agreement conclusion right to a government official is also submitted. (The fundamental rights of Japanese government official to labor are limited, and the they does not have the agreement conclusion right and the right to strike.)

Client

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime