Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Although we may meet our basal sleep need on a single night or for a few nigh...

This requests contains 351 characters and is related to the following tags: "hurry" . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomyam , gloria , webtrans ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by yamahagey at 09 Dec 2009 at 11:09 5222 views
Time left: Finished

Although we may meet our basal sleep need on a single night or for a few nights in a row, we will feel sleepy and less alert if we have not paid off our sleep debt. It seems that by sleeping more, we can pay off this debt. However, the interaction between basal sleep and sleep debt is not yet well understood by scientists so more research is needed.

一晩だけ又は数日だけ続けて基本必要睡眠量を満たしても、不足睡眠量(基本必要睡眠量と実際の睡眠量の差)を解消していなければ、眠いと感じるし注意力も低下する。より多く睡眠をとれば、不足睡眠量を解消できるようにも思える。しかし、基本睡眠量と不足睡眠量との相互作用については、まだ科学者の間でも十分には理解されておらず、今後もさらに研究が必要である。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime