Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If you can't handle it, then we'll have to request another vendor. Please con...
Original Texts
。もし対応ができないのであれば、他の業者に依頼せざるを得ないです。再度ご検討ください。空パレットの回収業者、保管管理している会社は全て自社でやられていますか?空パレット回収から船積みまでのスキームを教えてください。
Translated by
huihuimelon
If you can’t handle this, I will have to request another company. Could you please consider it again? Are you running the empty pallets collection company and the storage management company all on your own? May I know the scheme from the empty pallets collection to the loading?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...