Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Well noted of product specifications document (which needs a seal on the bot...

Original Texts

Well noted of product specifications document (which needs a seal on the bottom right), the invoice, and the 2 products - to the inspection agency.

Please let me know when you finish the shipping charge.

Storage term in the ware house, it's ok.
Translated by steveforest
検査機関ついての製品仕様書類(底にシールが必要)、請求書、製品2点に関しては了解しております。
送料の件が完了したらご連絡をお願いします。
倉庫での保管機関については問題ありません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
242letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.445
Translation Time
5 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...