Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] To Gosia-san Thanks for your e-mail. Should I pay £170.85 to HMRC? I will ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fumi8819 , cintia_mogi , na_miura , yuka_hishida ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by yamamuro at 04 Jun 2020 at 21:47 2113 views
Time left: Finished

Gosiaさん
メールありがとう
私は£170.85をHMRCに支払えばいいですか?
payoneerを使って支払おうと思います。

修正されたVAT Returnのシートについて質問です
金額の修正は私が送付したC88に記載してある内容を反映したものなのですか?
C79s NetとC79s VATで記載されている金額はC88にも記載されていますか?
それとも全く別の資料を参照して出た金額ですか?
税務のことが全く分かっておらず申し訳ございませんが、教えて頂けると嬉しいです
よろしくお願いします

To Gosia-san
Thanks for your e-mail.
Should I pay £170.85 to HMRC?
I will pay with payoneer.

I have a question about a modified VAT Return sheet.
Does the correction of the amount reflect the content described in C88 which I sent?
Or, is it the amount that was calculated refering to a completely different material?
I'm sorry that I don't understand about tax affairs at all, but I would appreciate if you could tell me.
Most sincerely。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime