Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Apologies for my late reply Is the attached C88 included in this round's dec...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( liang , myco , mint98 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by yamamuro at 02 Jun 2020 at 21:36 2078 views
Time left: Finished

メールが遅れてごめんなさい
添付のC88は今回の申告に含まれていますか?
以前送付させて頂きました。
私はC88のどこに何が記載しているのか分からないので、
インポートVATがゼロだったら連絡いただいた金額を納税します

2018年のC88は探していますので
また後日見つかったら送付します
よろしくお願いします。

Apologies for my late reply
Is the attached C88 included in this round's declaration?
I have sent it before.
As I do not know the details written in the C88, if the import VAT is zero, then I will pay the tax amount that you have informed me of.

As I am still looking for the C88 for the year 2018, if found, I will send it at a later date.
Thank you for your continued support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime