Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email. Are the ones listed on the sheet you sent to me th...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( helena0416 , mint98 , kutaro12 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by yamamuro at 21 May 2020 at 21:45 1965 views
Time left: Finished

メールありがとう
cost priceの必要な商品は先日送付したシートに記載のあるものだけですか?
他の商品のcost priceは必要な時に改めて記載します。

Import VATが2018年度は約£5000戻ってきていません
C79を持っていなかったからです
2017年度も一部Import VATが戻っていません
私がイギリスで販売を開始した時期から今までについてauditを受けました
Import VATを私には戻していないのをHMRCは把握してないのでしょうか?

Thank you for your email.
Are the ones listed on the sheet you sent to me the other day all the products that require a cost price?
I will list the cost price for the other products when needed.

Approximately £5000 of the Import VAT for 2018 has not been returned.
This is because the C79 was not provided.
A part of Import VAT was also not returned for 2017.
I have been audited ever since I started selling in UK.
Is HMRC not aware that the Import VAT are not being returned to me?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime