Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] IR-18×× is a new tax law you should be aware of. Many tax payers are not awar...

Original Texts
IR-18×× is a new tax law you should be aware of. Many tax payers are not aware they have been witholding too little from their pay each month. But you can avoid end of the year surpises by quickly updating your witholding and viewing current and previous years Tax transcripts located here. Do this now to avoid a costly surprise when you file.
Translated by ka28310
IR-18××は、あなたが把握しておくべき新しい税法です。多くの納税者は、自分の収入から支払っている額があまりにも少ないことに気付いていません。しかし、ここにある現在および過去数年の納税履歴を今すぐ更新して表示すれば、年度末の驚愕を避けることができます。あなたが納税申告する際の手痛い驚きを回避するためにも、いますぐこれを実施しましょう。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
344letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.74
Translation Time
16 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact