Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I wanted to send the product I purchased to Japan but I found out that I can'...

This requests contains 91 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mini373 , curlm365 , mura , capone ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by journeytaku at 30 Nov 2011 at 14:06 1228 views
Time left: Finished

私は購入した商品を日本に送りたかったが、この商品は米国外へ送信することができないため、返品したい。頂いたメールに記載されていた事項には全て同意するので、返品先の住所を教えてください。

I wanted to send the product I purchased to Japan but I found out that I can't ship it out of the U.S. so I would like to return it please. I will agree to everything that was stated in the email you sent me so please let me know the address that you would like me to send the product back.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime