Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This is a special package contains 15 stories for children aged between 2~5.T...

This requests contains 218 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , lurusarrow , bean60 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by nextbook at 29 Nov 2011 at 20:29 1591 views
Time left: Finished

2~5歳の幼児のための世界の名作15話が1つのパッケージになったお得なセットです。
プロのナレーターによる読み聞かせあり、お母さん、お父さんによる読み聞かせも可能です。

ストーリーに併せて動く絵、プロのナレーション、タップによる進行など、お子さまに新しい絵本体験を提供します。
ぜひこの新しい絵本で、お子さまと「笑顔」の時間を共有してください。

【含まれる絵本のタイトル】
「ももたろう」 絵: すがわらけいこ
「おむすびころりん」 絵: 中沢正人

This is a special package contains 15 stories for children aged between 2~5.There is a professional narration and mothers or fathers can also read the stories out.

It provides your children a brand new experience using animation,proffesional narration, and tap system.
Please enjoy the new picturebool and share a "Happy time" with your children.

"Titles included in this picturebook"
Momotaro Picture:Keiko Sugawara
Omusubikororin Picture:Masato nakazawa

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime