Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] FX follow retweet campaign made the cost of 300,000 Yen, however, it didn't a...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , matomatico , masahikoi ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by airweb at 23 Jan 2020 at 12:56 2373 views
Time left: Finished

FXのフォローリツイートキャンペーンは、30万円のコストがかかったが、効果はそこまでだった。一人に大きい金額を賞金とするキャンペーンの効果が高い。

FX follow retweet campaign made the cost of 300,000 Yen, however, it didn't affect so much.
The effectiveness of the campaign that gives the big money to one person is larger.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime