Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The FX campaign held in December was the best campaign in campaign page viewe...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , masahikoi ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by airweb at 23 Jan 2020 at 12:45 1962 views
Time left: Finished

12月に開催したFXのキャンペーンは、メールの反応が最もよくキャンペーンページ閲覧数では最も多いキャンペーンだった。トレードを促すキャンペーンは、100人がトレード。収益は100~150万円程度だった。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2020 at 12:53
The FX campaign held in December was the best campaign in campaign page viewers with a good mail response. A campaign promotes trading had 100 people. Its profit was about 1,000,000 ~ 1,500,000 yen.
masahikoi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2020 at 12:49
The FX campaign we held in December was the most viewed campaign on the campaign page basis with most reactions we received via emails. 100 people actually traded with the trade fostering campaign with revenue of one million to one and half million yen.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime