Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] 荷物に関してお尋ね致します。営業所で残念ながら受け取ることができませんでした。配送業者は送り主に返送をしたと言っていますが、荷物は返送されてますでしょうか??
Original Texts
荷物に関してお尋ね致します。営業所で残念ながら受け取ることができませんでした。配送業者は送り主に返送をしたと言っていますが、荷物は返送されてますでしょうか??
Translated by
shimauma
Ich möchte wegen meines Paketes fragen.
Mein Paket habe ich an der Vertriebsstelle leider nicht erhalten.
Dem Lieferant zufolge soll mein Paket an den Absender zurückgeschickt worden sein.
Haben Sie mein Paket erhalten?
Mein Paket habe ich an der Vertriebsstelle leider nicht erhalten.
Dem Lieferant zufolge soll mein Paket an den Absender zurückgeschickt worden sein.
Haben Sie mein Paket erhalten?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...