Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Good day, dear friend! Your product was the marriage that I do? I can not se...
Original Texts
Good day, dear friend! Your product was the marriage that
I do? I can not send you a shock processor continuously
off. I ask you to address this issue.
I do? I can not send you a shock processor continuously
off. I ask you to address this issue.
こんにちは!あなたの商品は私がしたマリッジでしたでしょうか?継続してショックプロセッサーを送ることはできません。この件に関しておっしゃって頂きたいです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 149letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.36
- Translation Time
- about 12 hours