Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please let me know the precise price for "Insure Shipment". You may get a ...

This requests contains 72 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , mura , vertigosay1 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by toto at 28 Nov 2011 at 22:35 1770 views
Time left: Finished

"Insure Shipment"この項目について料金を詳しく教えて下さい。

・説明と違う商品がそちらに届いているので、送り主に返品してください。

Please let me know the precise price for "Insure Shipment".

You may get a different item from the description, so please send it back to the shipping address.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime