Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You have not informed me of your bank account information. You have only told...

This requests contains 71 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kyokoquest , nndd ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kumiko1009 at 28 Nov 2011 at 13:42 1484 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私はあなたに銀行口座は知らせていない。ペイパルアドレスのみ教えました。
銀行口座には返金できないはずです。どこに返金したか詳細を教えてください。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2011 at 13:46
You have not informed me of your bank account information. You have only told me your Paypal address. I probably will not be able to refund by bank account transfer. Please let me know in detail how to refund the money.
kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2011 at 13:45
I did not give you my bank account. I only gave you my paypal address.
I am afraid you cannot refund the money to the bank account. Please let me know where you refund the money to. Thanks.
kyokoquest
kyokoquest- almost 13 years ago
最後の文章Please let me know where you refund the money to. Thanks. の refund をrefunded(過去形)に訂正させてください。申し訳ありません。
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2011 at 13:51
I didn't tell my bank account to you. I only told you my PayPal address.
You would not be able to refund to my bank account. Please tell me in detail where you refund.
nndd
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2011 at 13:50
I have not informed you of my bank account. Just let you know my Paypal address. I don't think You can send a refund to my bank account. Please let me know the details where to refund.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime