Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 歴史の先生 生徒が卒業しても、生徒が何をしているか知らない 逃げ惑う学生に催涙弾と放水が容赦なく降り注ぐ 毎朝7時に起きます 三つの異なる表現で演奏する ...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bestseller2016 , tmtime ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by naonet at 20 Nov 2019 at 22:17 2266 views
Time left: Finished

歴史の先生
生徒が卒業しても、生徒が何をしているか知らない
逃げ惑う学生に催涙弾と放水が容赦なく降り注ぐ
毎朝7時に起きます
三つの異なる表現で演奏する
頼まれた仕事を実行する

역사의 선생
학생이 졸업하더라도, 학생이 무엇을 하고 있는지 알지못한다
도망치려하는 학생에게 최루탄과 방수가 용서없이 쏟아진다
매일7시에 일어난다
세가지의 다른 표현으로 연주한다
부탁받은 일을 실행한다

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime