Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As for the above order, I had tried to purchase delivery slip, but I accident...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( trinhlien , kevin-310 ) and was completed in 1 hour 25 minutes .

Requested by yamamuro at 16 Nov 2019 at 14:56 2001 views
Time left: Finished

上記のオーダーにつきまして配送伝票の購入をしようと考えていたのですが
誤って先ほど出荷済みにしてしまいました。
出荷前に戻し配送伝票を購入することはできますか?

上記の商品についてFBAの在庫にあったものが現在消えてしまいました。
在庫はどこにいったのでしょうか?
FBAの倉庫から出すことは可能でしょうか?

kevin-310
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2019 at 15:57
As for the above order, I had tried to purchase delivery slip, but I accidentally made its status shipped earlier.
Is it possible to reset the status and purchase delivery slip?

Stock of the product in FBA has already gone out.
Where is the stock now?
Can I deilver the product from FBA warehouse?
trinhlien
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2019 at 16:21
I was thinking of purchasing a delivery slip for the above-mentioned order, but I have made it shipped by mistake.
Can I return it to before-shipping to purchase delivery slip?

The items listed above that is stocked in FBA have now disappeared.
Where did the stock go to?
Is it possible to get out of the FBA warehouse?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime