Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Let's try tap for targeted to centre. Once you can tap in the centre. Lea...

This requests contains 74 characters and is related to the following tags: "Casual" . It has been translated 2 times by the following translator : ( setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by usaya at 12 Nov 2019 at 21:00 2203 views
Time left: Finished

中心付近を狙って
タップしよう

ちょうど中心で
タップできれば
飛距離アップ!

障害物を踏めれば
飛距離が伸びるよ

やってみよう!

飛び越えそうな時は
タップでダイブ


[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2019 at 21:05
Let's try tap for targeted to centre.
Once you can tap in the centre.

Leap beyond if you can tap in the centre sharp.

Step the obstacle and you can leap upward.

Make a try!

Tap to dive if you can jump over.
usaya likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2019 at 21:08
Let's tap aiming at the center

If you can tap just at the center, jumping hight will be up1

If you can step on a barrier, your jumping hight will be more

Let's try it!

When you jump further up
you can dive by tapping
usaya likes this translation

Client

Additional info

ゲームアプリの導入時のルール説明箇所です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime