[Translation from Japanese to English ] Marnee, Thank you fro sending me e-mail. I confirmed that. Please proceed ...

This requests contains 203 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , trans01214 , noriko_kt ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by yamamuro at 07 Nov 2019 at 16:12 2206 views
Time left: Finished

Marnee さん
メールありがとう
確認しました
注文を進めて下さい
クレジットカードは7月に使用したアメックスのカードを使ってください
下4桁が1005です
VISAの1059 はもう使用しません。
よろしくお願いします。

Patrickさん
こんにちは
クレジットカードはアメックスの下4桁が0005ではなく、1005のものではないですか?
1005のものであればそれで間違いないので使ってください。
よろしくお願いします。

Dear Marnee,

Thank you for your email. I can confirm that you may process the order.
Please use the American Express credit card that was used in July.
The last four digits are 1005.
The VISA card with 1059 is no more available.
Thank you.

Dear Patrick,

Hope you are well.
Could you please confirm that the last four digits for the American Express card are not 0005 but 1005?
If it is 1005, it seems that it is incorrect therefore cannot be used.
Thank you for confirming.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime