Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] All shafts have never been used. We can only put "like new" because it is not...

Original Texts
All shafts have never been used. We can only put "like new" because it is not in the original packaging. Thanks!
Translated by gloria
全てのシャフトは一度も使用されたことのないものです。しかりオリジナルの入れ物に入っていないため、「新品同様」と表示しました。ありがとうございます!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.52
Translation Time
24 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact