Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for accepting my offer. In addition to my previous ord...
Original Texts
私の申し出を了承して頂きありがとうございます。
先の注文に加えて、AH502を2つ購入したいと思います。
2つ購入でお幾らにしていただけますか?
先の注文と併せて4点を日本まで送ってください、
日本までの送料を含めた合計金額をお知らせ下さい。
先の注文に加えて、AH502を2つ購入したいと思います。
2つ購入でお幾らにしていただけますか?
先の注文と併せて4点を日本まで送ってください、
日本までの送料を含めた合計金額をお知らせ下さい。
Translated by
monagypsy
Thank you for accepting my offer.
In addition to my previous order, I want to order 2 of AH502.
What much are the price for two?
Please send these 4 items(previous order and these 2 items) to Japan.
Let me know the total amount, include shipping charge to Japan.
In addition to my previous order, I want to order 2 of AH502.
What much are the price for two?
Please send these 4 items(previous order and these 2 items) to Japan.
Let me know the total amount, include shipping charge to Japan.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
monagypsy
Starter