[Translation from Japanese to English ] I’m sorry about this time. Would you like a $45 refund or for me to resend ...

This requests contains 193 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , charliest , kedam ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yamamuro at 08 Oct 2019 at 17:01 1966 views
Time left: Finished

この度は大変申し訳ございません
対応として45ドルの返金、もしくは不足している商品の再送どちらがご希望ですか?

今回はキャンセルでお願いします
販売するタイミングを逃しました
改めて注文します
よろしくお願いします

Minna No Nihongoは全て届きました
ありがとうございます
まだ不足商品があります
Japanese Vocabulary とOriginal Stickyはいつ届きますか?

I’m sorry about this time.
Would you like a $45 refund or for me to resend the missing item as a response?

Please cancel the order this time.
The time to sell has past.
I will order again.
Thank you

All of Minna No Nihongo textbooks have arrived
Thank you
But, there are still missing items
When will I receive the Japanese Vocabulary book and Original Sticky?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime