Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for a detailed affirmation of the business. But I have been unsucc...

Original Texts
業務の詳細を確認してくれてありがとう。
ファイルのインポートがうまくいかないんですね。今外出先なので、原因を調べて今晩か明日には連絡します。
その際に、商品リストも送るので待っていてくださいね。
Translated by bean60
Thank you for checking the details of the assignment.
I understand that you could not import the file. Today I am out but I will look into the cause and let you know tonight or tomorrow.
In the mean time, I will also send the list so please wait.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
21 minutes
Freelancer
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
Contact